色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《燕子來舟中作》原文翻譯及原文注釋

唐代杜甫

湖南為客動經春,燕子銜泥兩度新。

譯文:我飄泊到湖南為客,已過了整整一個春天,燕子如今也是第二次在此銜泥筑巢了。

注釋:湖南:洞庭湖之南,這里即指潭州。動經春:動不動便又經歷了一個春天。動,不知不覺。兩度新:杜甫從大歷四年(769)春來到潭州。到現在已是第二個存天,已是第二次見到燕子銜泥了。

舊入故園嘗識主,如今社日遠看人。

譯文:以前你入我故園中曾經認識了我這主人,如今春社之日你卻遠遠地看我為陌生人。

注釋:故園:指詩人在洛陽、長安的舊居。社日:立春后的第五個戊日,這天是人們祭神祈求豐收的日子。遠看人:指仍然認識自己,遠遠地望著自已。

可憐處處巢居室,何異飄飄托此身。

譯文:可憐你到處筑巢為家,卻沒有定居之所,與我飄飄蕩蕩,托身江湖沒有什么不同。

注釋:巢居室:指燕子處處在人家屋室的梁上作窩。托此身:指詩人自己的到處漂泊求地安身。

暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾。

譯文:桅桿上暫時同我說話,還是要飛起而去,穿花貼水飛去,我不禁淚越發濕了衣巾。

注釋:檣:船桅。沾巾:指詩人見燕子如此多情而動心落淚。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 久色视频在线 | 久草视频观看 | 国产小视频在线 | 性做久久 | 久久午夜影院 | 天天干夜夜操 | 日本手机在线视频 | 毛片在线视频 | 久久久精品免费观看 | 一区二区蜜桃 | 日韩高清一区二区 | 日韩在线视频一区 | 嫩草影院地址 | 日韩在线看片 | 亚洲精品网址 | 久久久亚洲国产美女国产盗摄 | 欧美国产精品一区二区三区 | 久久免费黄色网址 | 最近韩国日本免费高清观看 | 黄色录像特级 | 91精品国产日韩91久久久久久 | 综合久久综合久久 | 亚洲wu码 | 成人在线观| jizz中国zz女人18高潮 | 色综合久久久久久久久久久 | 先锋影音av中文字幕 | 久久精品噜噜噜成人av农村 | 亚洲电影在线观看 | 一区在线观看 | 男女免费观看在线爽爽爽视频 | 久久久成人精品 | 国产成人精品一区二区三区网站观看 | 一级特黄录像免费播放全99 | 亚洲人体视频 | 亚洲网站在线观看 | 欧美一级裸体视频 | 91视频大全| 成人爽视频 | 亚洲精品乱码久久久久久金桔影视 | 欧美成人精品 |