色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《卷耳》原文翻譯及原文注釋

兩漢佚名

采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘通:置)

譯文:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。

注釋:采采:采了又采。卷耳:蒼耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入藥。盈:滿。頃筐:斜口筐子,后高前低。一說斜口筐。這句說采了又采都采不滿淺筐子,心思不在這上頭。嗟:語助詞,或謂嘆息聲。懷:懷想。寘:同“置”,放,擱置。周行:環繞的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出現了她丈夫在外的情景。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。

譯文:攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。

注釋:陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬:山高不平。我:想象中丈夫的自稱。虺隤:疲極而病。姑:姑且。酌:斟酒。金罍:金罍,青銅做的罍。罍,器名,青銅制,用以盛酒和水。維:發語詞,無實義。永懷:長久思念。

陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

譯文:登上高高山脊梁,馬兒腿軟已迷茫。且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。

注釋:玄黃:黑色毛與黃色毛相摻雜的顏色。朱熹說“玄馬而黃,病極而變色也”,就是本是黑馬,病久而出現黃斑。兕觥:一說野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

譯文:艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒一旁,仆人精疲力又竭,無奈愁思聚心上!

注釋:砠:有土的石山,或謂山中險阻之地。瘏:因勞致病,馬疲病不能前行。痡:因勞致病,人過勞不能走路。云:語助詞,無實義。云何:奈何,奈之何。吁:憂傷而嘆。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品成人国产乱一区 | 午夜免费电影 | 欧美电影免费网站 | 中国黄色视屏 | 久久av一区二区三区 | 激情网站免费 | 成人在线免费观看视频 | 成人日韩 | 久久国产成人 | 国产三级在线观看 | 亚洲第一成人在线视频 | 国产成人精品一区二区三区四区 | 亚洲综合色自拍一区 | 日韩影片在线观看 | 欧美日韩精品综合 | 亚洲综合精品久久 | 高清一区二区三区日本久 | 亚洲男人皇宫 | 操操av | 欧美日韩91 | 欧美日韩国产一区二区三区 | 国产精品久久久久久久久久久久 | 欧美精品网站 | 亚洲卡一 | 成人免费在线播放 | 欧美一区在线视频 | 国产精品成av人在线视午夜片 | 天堂一区二区三区 | 成人午夜免费视频 | 特级毛片在线大全免费播放 | 亚洲国产激情 | 亚洲精品国产第一综合99久久 | 日韩欧美国产一区二区三区 | 北条麻妃在线一区二区免费播放 | 午夜欧美一区二区三区在线播放 | 亚洲尤物 | 成人毛片在线 | 久久久久国产精品一区二区 | 337p日本粉嫩噜噜噜 | 午夜激情视频网站 | 精品久久久久久亚洲综合网 |