色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《秋閨思二首》原文翻譯及原文注釋

唐代張仲素

碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螀淚濕衣。

譯文:斜月透進碧紗窗照進來,月色下顯得周圍都光線分外深沉。女主人愁思環(huán)繞,更有秋蟲悲鳴,淚水沾濕了衣襟。

注釋:藹:古同“靄”,云氣。寒螀:即“寒蟬”,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點,秋天出來叫。此處借指深秋的鳴蟲。

夢里分明見關塞,不知何路向金微。

譯文:在夢中,分明看到的丈夫所在的關寨,可是卻始終不知哪條路才是通往金微山的。

注釋:金微:金微山,即今阿爾泰山,是當時邊關要塞所在。

秋天一夜靜無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。

譯文:秋天的夜里格外安靜,空中沒有云朵,聽著時斷時續(xù)的鴻雁聲一直到天明。

欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。

譯文:(秋天冷了)想給丈夫寄些衣服,問了消息才知道丈夫所在的居延城現(xiàn)在又軍隊正在轉(zhuǎn)移(這衣物該寄到何處)。

注釋:征衣:出征將士之衣。鴻聲:鴻雁鳴叫的聲音。古有鴻雁傳書一說。居延:居延是中國漢唐以來西北地區(qū)的軍事重鎮(zhèn)。東漢有居延屬國。

張仲素簡介

唐代·張仲素的簡介

張仲素

張仲素(約769~819)唐代詩人,字繪之。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年(798)進士,又中博學宏詞科,為武寧軍從事,元和間,任司勛員外郎,又從禮部郎中充任翰林學士,遷中書舍人。張仲素擅長樂府詩,善寫思婦心情。如"裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢漁陽"(《春閨思》),"夢里分明見關塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細膩,委婉動人。其他如《塞下曲》等,語言慷慨,意氣昂揚,歌頌了邊防將士的戰(zhàn)斗精神。

...〔 ? 張仲素的詩(29篇)
主站蜘蛛池模板: 午夜精品福利在线观看 | av激情在线 | av在线一区二区 | 97人人爱 | 伊人久久艹| 丰满白嫩老熟女毛片 | 久久成人精品 | 国产一区视频在线 | 久久亚洲欧美日韩精品专区 | 婷色综合| 欧美成人第一页 | 亚洲一区二区三区四区五区中文 | 中文字幕精品一区二区三区精品 | 在线视频 亚洲 | 久草中文在线 | 国产日产精品一区二区三区四区 | 成人小视频在线观看 | 国外成人在线视频网站 | 日韩欧美天堂 | 亚洲午夜视频 | 欧美黑人一级爽快片淫片高清 | 在线亚洲一区 | 国产三级一区二区 | 国产精品高清在线 | 国产成人99久久亚洲综合精品 | 欧美a视频 | 日本在线观看网址 | 欧美日韩一区二区视频在线观看 | 激情自拍偷拍 | 97国产在线| 综合精品 | 天堂在线中文字幕 | 一区二区国产精品 | 麻豆激情 | 不卡一二三区 | 成人在线免费看视频 | 午夜影视免费观看 | 成人久久久| 欧美一区二区免费在线观看 | 日韩成人精品 | 日韩在线观看一区 |