色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《華清引·感舊》原文翻譯及原文注釋

宋代蘇軾

平時十月幸蘭湯。玉甃瓊梁。五家車馬如水,珠璣滿路旁。

譯文:華清宮金碧輝煌華麗奪目,玉砌成的沐池晶瑩剔透。(明皇與貴妃)年年來到這里洗沐享受,那場面真叫壯觀:貴妃的親眷前呼后擁如流水,用珠寶組成的陪行飾物鋪天蓋地。

注釋:平時:年年或經(jīng)常。蓮湯:亦名蓮花湯。為明皇沐池;海棠湯為貴妃沐池,均在華清池內(nèi),統(tǒng)稱為華清池。玉甃:玉石砌成的井壁,指沐池。瓊梁:色澤晶瑩的柱梁,指華麗的宮殿。五家:指楊貴妃親眷。

翠華一去掩方床。獨留煙樹蒼蒼。至今清夜月,依前過繚墻。

譯文:可嘆啊,翠華一去,繁華不再。華麗的宮殿已成為斷瓦殘桓,珠光寶氣的雙人床早已被灰塵覆蓋。留下的只有蒼翠的老樹。清夜的明月高懸空中,依然照著藤條環(huán)繞的圍墻。

注釋:翠華:天子儀仗中以翠鳥羽毛為裝飾的旗幟、車蓋,代指明皇。掩:覆蓋、關(guān)閉。煙樹:云煙繚繞的樹木。繚墻:藤條盤繞的圍墻。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 精品成人一区二区三区 | www.亚洲成人| 黄色免费在线看 | 精品三级三级三级三级三级 | 91精品国产综合久久久久久 | 午夜精品一区二区三区在线播放 | 97久久久 | 在线中文字幕视频 | 久久中文字幕一区 | 欧美日韩一区二区三区不卡视频 | 国产一级免费 | 久久免费精品视频 | 国产精品一区二区三区四区 | 91久久精品国产 | 一级黄色在线 | 久久国产亚洲 | 91天堂网 | 日本精品一区二区三区在线观看 | 国户精品久久久久久久久久久不卡 | 毛片a级| 九九re| 欧美日韩精品免费 | 亚洲综合日韩欧美 | 国产精品久久综合 | 国产精品1区 | 色图综合 | 欧美伊人| 亚洲欧美激情精品一区二区 | 欧美日韩在线免费观看 | 久久亚洲国产精品日日av夜夜 | 亚洲综合色成在线播放 | 亚洲免费影院 | 亚洲激情在线 | 黄色av免费| 中文在线一区 | 99热在线播放 | 亚洲久久久久 | 日韩在线一区二区三区免费视频 | 懂色av一区二区三区免费观看 | 精品在线一区二区三区 | 亚洲福利电影网 |