磧中作
磧中作。唐代。岑參。 走馬西來(lái)欲到天,辭家見(jiàn)月兩回圓。今夜不知何處宿,平沙萬(wàn)里絕人煙。
磧中作譯文及注釋
譯文
騎馬向西走幾乎來(lái)到天邊,離家以后已見(jiàn)到兩次月圓。
今夜不知道到哪里去投宿,在這沙漠中萬(wàn)里不見(jiàn)人煙。
注釋
磧(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫(kù)木什附近。
走馬:騎馬。
辭家:告別家鄉(xiāng),離開(kāi)家鄉(xiāng)。見(jiàn)月兩回圓:表示兩個(gè)月。月亮每個(gè)月十五圓一次。
平沙:平坦廣闊的沙漠、大漠。絕:沒(méi)有。人煙:住戶的炊煙,泛指有人居住的地方。
磧中作創(chuàng)作背景
這首詩(shī)與《逢入京使》寫(xiě)作時(shí)間相近,約寫(xiě)于唐玄宗天寶八載(749年)岑參第一次從軍西征時(shí)。“磧中作”,即在大沙漠中作此詩(shī)。從“辭家見(jiàn)月兩回圓”的詩(shī)句看,岑參離開(kāi)長(zhǎng)安已近兩個(gè)月了。宿營(yíng)在廣袤無(wú)垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,寫(xiě)下了這首絕句。
參考資料:
1、蕭滌非 等 .唐詩(shī)鑒賞辭典 .上海 :上海辭書(shū)出版社 ,1983 :617-618 .
2、于海娣 等 .唐詩(shī)鑒賞大全集 .北京 :中國(guó)華僑出版社 ,2010 :190 .
岑參簡(jiǎn)介
唐代·岑參的簡(jiǎn)介

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書(shū)記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè)山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
...〔 ? 岑參的詩(shī)(374篇) 〕猜你喜歡
題馬問(wèn)庵崇德樓四景 其二 楚月生明
淡月生清輝,隱隱當(dāng)窗戶。披衣望楚陵,蒼蒼多草樹(shù)。
醴筵不復(fù)陳,銅泉竟何處。好賢虛襟期,悲歌感寐寤。
九日登高蓋山憶舊游
此日經(jīng)過(guò)高蓋下,忽憶去年高蓋峰。秪見(jiàn)黃花似往日,那堪衰鬢向秋風(fēng)。
煙霞不斷重陽(yáng)路,勛業(yè)猶疑三徑松。舊國(guó)蕭條歲復(fù)晏,布袍芒屩意何窮。