題游俠圖譯文及注釋
譯文
大雪漫天,前路艱難,為何還要仗劍而游?
如果想要一訴心中不快,那就一同去酒家喝酒暢談吧。
注釋
游俠:打抱不平的俠義之士。
胡為:何為,為什么。
題游俠圖鑒賞
這首詩的意境悠遠,畫面美好,讓人神往,希望與游俠劍客一起煮酒談天。想必這位游俠青年時是一位懷著扶貧濟弱、打抱不平的人生理想刻苦修煉的人。時至中年,回憶往事。自己的努力不過是杯水車薪、蜉蝣撼樹班的可笑之舉。可是那份俠義的胸襟又激勵著他在茫茫大雪中他渴望理解渴望傾訴,在這漫天大雪的時刻正好遇到了自己的朋友,于是攜手走上了酒樓······
鄭燮簡介
唐代·鄭燮的簡介

鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。名燮,字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。
...〔 ? 鄭燮的詩(68篇) 〕猜你喜歡
洞仙歌 湖天望月
柳家井畔,感傳書無路。霧閣荒唐吊龍女。便一枝、橫竹吹入湖煙,平波上、驚起老魚秋舞。
下界忒無聊,我勸銀蟾,飛到人間最空處。身世玉壺中,詩意高寒,曾遍染、湘天風露。