拼音shì ěr rén yuǎn
注音ㄕˋ ㄦˇ ㄖㄣˊ ㄩㄢˇ
成語(yǔ)解釋
室邇?nèi)诉h(yuǎn)
繁體室邇?nèi)诉h(yuǎn)
⒈ ?亦作“室邇?nèi)隋凇薄R嘧鳌笆疫內(nèi)诉b”。
⒉ ?語(yǔ)本《詩(shī)·鄭風(fēng)·東門之墠》:“東門之墠,茹藘?cè)谮妫涫覄t邇,其人甚遠(yuǎn)。”朱熹集傳:“室邇?nèi)诉h(yuǎn)者,思之而未得見之辭也。”后常用為懷念親故或悼念亡者之詞。
⒈ ?后常用為懷念親故或悼念亡者之詞。
引語(yǔ)本《詩(shī)·鄭風(fēng)·東門之墠》:“東門之墠,茹藘?cè)谮妫涫覄t邇,其人甚遠(yuǎn)。”
朱熹 集傳:“室邇?nèi)诉h(yuǎn)者,思之而未得見之辭也。”
宋 蘇軾 《次韻劉貢父所和憶持國(guó)》之一:“顏紅底事髮先白,室邇何妨人自遙。”
《花月痕》第四一回:“﹝ 韓荷生 ﹞又唸道:‘翻是閉關(guān)長(zhǎng)謝客,不堪室邇是人遐。’”
⒈ ?邇,近。室邇?nèi)诉h(yuǎn)指居處雖近,但人卻很遠(yuǎn)。比喻思念甚深,卻不能相見。語(yǔ)本后用以表示思念遠(yuǎn)人或悼念逝者。也作「室邇?nèi)隋凇埂?/p>
引《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·東門之墠》:「其室則邇,其人甚遠(yuǎn)。」